Many stations have already used the switch to digital transmission as an opportunity to transition from 480i broadcasts to digital HD OTA broadcasts (either in 720p or 1080i), though this change is voluntary.Within a distance of 35 to 40 miles from the broadcast stations, it is possible that no equipment more special than perhaps a simple antenna (such as "rabbit ears") may be necessary to receive a DTV broadcast signal OTA—at least some of the time for some of the channels.
On June 15, 2016, we published a new policy on local and community television that addresses such things as: For more, see Policy framework for local and community television (Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2016-224).
Policy objectives for broadcasting services in both official languages are clearly set out in the .
To learn more please consult the Broadcasting Decision CRTC 2017-198.
Consistent with the Act, in 1999 the CRTC licensed the Aboriginal Peoples Television Network (APTN) as a window on aboriginal life for all Canadians.
To assist lower-income families with the switch to digital television, the government plans to provide NT$300 million in aid to purchase converters or for the purchase of new digital televisions.
Cable television is prevalent in Taiwan, as a result of cheap subscription rates (typically around NT0, or US a month) and the paucity of free-to-air television, which comprises four channels.
The CRTC continues to ensure that the service is available to all Canadians. To support the 's policy of providing world class content made by Canadians, the CRTC helps ensure that Canadian artists can create content for both Canadian and global audiences, as well as have access to avenues of financial support and opportunities to promote their creations.
For more, see: ’s objectives to encourage a broadcasting system that should reflect the needs and interests, and reflect the circumstances and aspirations, of Canadian men, women and children, including equal rights, the CRTC will soon host an event on women in production.
The Act recognizes that English and French-language broadcasting, while sharing common aspects, operate under different conditions and may have different requirements.
(For more, see Broadcasting Policy for Canada (Sections 3.1 b and c)).
Programming is mostly in Mandarin and Taiwanese, with some English, Japanese and other foreign-language channels. There is a dedicated station for Taiwan's Hakka minority as well as the arrival in 2005 of an aboriginal channel.